Konuyu Oyla:
  • Toplam: 0 Oy - Ortalama: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Tomb Raider I-II-III-V - Diyaloglar
Tomb Raider I

Larson: What's a man got to do to get that kind of attention from you?

Lara: It's hard to say, exactly, but you seem to be doing fine.

Larson: Well, great. Though truth is that it ain't me that wants you.

Lara: Oh?

Larson: No, Ms. Jacqueline Natla does. From Natla Technologies. You know, creator of all things bright and beautiful. Ha ha!

Natla: Seal it, Larson.

Larson: Ma'am.

Natla: Feast your eyes on this, Lara. How does that make your wallet rumble?

Lara: I'm sorry. I only play for sport.

Natla: Then you'll like a big park. . . Peru. . . Vast mountain ranges to cover, sheer walls of ice, rocky crags, savage winds. . . and there's this little trinket: an age-old artifact of mystical powers buried in the unfound tomb of Qualopec. That's my interest. You could leave tomorrow. Are you busy tomorrow?

Lara: Well, you have my total attention now. I'm not quite sure if I've got yours though. . .  hello?

Larson: I'll heel and hide you to a barn door yet!

Lara: Of course.

Larson: You and that driveling piece of the Scion. You want to keep it so bad? I'll harness it right up your. . . .

Lara: Wait. We're talking about the artifact here?

Larson: Damn straight we are. Right up. . . .

Lara: Hold on! I'm sorry. This piece you say. Where's the rest?

Larson: Ms. Natla put Pierre Du Pont on that trail.

Lara: And where is that?

Larson: Ha! You ain't fast enough for him.

Lara: So you think all this talking is just holding me up?

Larson: I don't know where his little jackrabbit frog legs are running him to. You'll have to ask Ms. Natla.

Lara: Thank you. I will.

Lara: Relocated now to St. Francis' Folly. New temptations torment me. . . 
Herbert (Continue Lara): ...Rumor amongst my fellow brothers is that entombed beneath our monastery is the body of Tihocan, one of the three legendary rulers of the lost continent, Atlantis, and that with him lies his piece of the Atlantean Scion, the pendant divided and shared between the three rulers, which curbs tremendous powers. Power beyond the creator himself. My toes sweat at such possibilities lying so close to my mortal self. Each night I beat myself rid of these fantasies, but it is indeed a test. 

Lara: Pierre.

Lara: You litterbug.

Lara: Here lies Tihocan. One of the two just rulers of Atlantis, who, even after the curse of the continent, had tried to keep rule here in these barren other lands. He died without child, and his knowledge has no heritage. Look over us kindly. . .  Tihocan.

Bald guy: You just pulled the duff end of a wishbone.

Cowboy: Howdy.

Lara: Afternoon.

Natla: Left Larson sucking wind then, eh?

Lara: If that is the phrase.

Natla: Well, your little vacation riot's over now. Time to give back what you've hijacked off me

Bald guy: Let's try the lunch box.

Natla: Well, kill her! . . . You morons! . . . Let's go.

Bald guy: What the heck was that?

Kid: What? I don't know. Probably just a fish.

Bald guy: That'd be some fish, kid.

Kid: Man, you have got to learn to chill. I'm going back inside. You coming?

Bald guy: Steady. . . .

Kid: Here she goes.

Natla: We ready yet?

Natla: You can't do this!

Qualopec: We condemn you, Natla of Atlantis, for your crimes. For the flagrant misuse of your powers and for robbing us of ours. . . .

Natla: You can't! I. . . .

Qualopec: . . . breaking the free bond of consent that our people are ruled and secured under, and for invading Tihocan and myself with ourarmy, our warriors emptied from our pyramid, so that you could use the pyramid—its powers of creation—for your own mindless destruction!

Natla: Mindless?! Look at you! Neither of you have one squirt of inventive juice in your heads. Wasters!

Qualopec: Let's just do it.

Natla: Tihocan?!

Tihocan: You used the sacramental place as a source of individual pleasure. . . as some freak factory.

Natla: They're survivalists, a new generation!

Tihocan: A slaughter heap now. And you. . . we're going to lock you in limbo. Make your veins, heart, feet and that diseased brain stick solid with frozen blood. Greet your eternal unrest, Natla!

Natla: You won't rest either. . . or your damned continent, Atlantis!

Natla: Back again?

Lara: And you? For a grand re-opening, I assume?

Natla: Evolution is in a rut. Natural selection at an all time low. Shipping out fresh meat will incite territorial rages again; will strengthen and advance us. Even create new breeds.

Lara: Kind of evolution on steroids, then?

Natla: A kick in the pants. Those runts Qualopec and Tihocan had no idea. The cataclysm of Atlantis struck a race of languoring wimps. . . plummeted them to the very basics of survival again. It shouldn't happen like that.

Lara: Or like this. 

Computer voice: Hatching commences in fifteen seconds. . . .

Natla: Too late for abortions now.

Lara: Not without the heart of the operation.

Natla: No!

Computer voice: Ten. . . . Five. . . four. . . three. . . two. . . one. . . .

#7 (Oyun İçi karışık konuşmalar)
Pierre: A little late for the prize giving, no? Still, it is the taking part which counts.

Larson: I still gotta pain in my brain from ya and it's tellin' me funny ideas now like to shoot you to hell!

Cowboy: Ain't nothin' personal.

Kid: You firin' at me? You firin' at me? There ain't nobody else so you must be firin' at me!

Bald Man: Say cheese!
Bald Man: Scum sucker!

Natla: You can't bump off me and my brood so easy, Lara!
Tomb Raider II
Lara: Pardon me, if that was just your way of trying the doors for me.

Claudio: With the tommy gun on my key-ring. 

Lara: Though not anymore...  so, after you.

Claudio: Somehow, you don't behave like you got a monk's blood.

Lara: I understand that somehow is in my favour. So indulge me about the dagger. I'd be indebted with your life.

Cladio: These doors are waiting for the right one, the right time to arrive, and then the dagger's blade will honour the hearts of those who believe. So unless you pledge your loyalty as well. . . .

Lara: And which one is that?

Cladio: To the sins and fortunes of Marco Bartoli!

Lara: Perhaps not just yet, then.

Lara: Aha! 

Lara: Gianni Bartoli. Via Caravelli, Venice.

Fabio: It's not the workload that is worrying me... perhaps the tide has gulped it away; perhaps Gianni had never... I don't know... it's just his grave has surrendered nothing, like we say, 'substantial'. It's all very interesting; oh yes, I'm sure of it... believe me; but it's not quite the same now is it?

Marco: Someday you will get a speeding ticket for that tongue, Fabio.

Fabio: Hey, it's just a gut feeling, but maybe you are wrong to look there.

Marco: Is your belief so fragile?

Marco: Relax, breathe deep.

Marco: The gut, Fabio, has no more direction than a simple 'through and out'. Honest perhaps, but not enlightened.

Marco: When my father left when I was a boy, he confided to me that he was enlightened...beckoned by something greater than impulse. He possessed the Seraph, but he was just a disciple in this design. His death plotting a path to be sought by the one, his son. You understand? Have faith, Fabio, not gut-rot. We are searching the right place.

Fabio: I know it. I believe it, Marco.

Marco: Good... Eros, have you...fixed that rail yet?

Eros: Sí!

Marco Bartoli: Blood or answers! I have no preference. He should spill a bit of both!

Cultist: Okay, Marco. Glad to have to have you aboard.

Cultist: What do you want? Come on... Stick through your stomach? Tell me, where in monastery should we look? Eh, brother?

Brother Chan: Oh, you are not one of them.

Lara: But you are a monk?

Brother Chan: Brother Chan Barkhang. You have come for me. I saw bright light surround me.

Lara: That was gunfire. I think it was them who got taken away by it.

Brother Chan: But you are my guide. My path-beater to a next incarnation. I have done my time here, haven't I?

Lara: What are you doing here...with Marco Bartoli?

Brother Chan: Nothing! I... I led righteous life... here for reasons rooted only in necessary evil, as my father was before me when he bombed Gianni's vessel deep into these waters. Now I'm here... uh, was here, to prevent his son from salvaging the Seraph.

Lara: The Seraph?

Brother Chan: You not know my life's work well. You sure you not here for them?

Lara: Their Jackanory days are well over.

Brother Chan: They want the Seraph to unlock a malignant treasure we contain in our monastery in Tibet. Since being stolen by imbecile vagabonds centuries ago, we been without key to it. Relying solely on cleansing of our prayers to keep it subdued. Then the occultist, Gianni B., acquired it. Trouble we knew. He breathed life back into ancient belief. One not to be stopped by any amount of head bowing. And now again it is here. Marco, infected with madness. He has violent mind but not yet the power to satiate it. So we reach for our weapons once more.

Lara: The true Dettox of evil.

Brother Chan: Where can you be taking me? Thought this was my big break. Guess change is good as rest. Huh, I need one.

Lara: Don't you think you've seen enough?

Tomb Raider III 


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  Shadow Of The Tomb Raider'i yeni bir başlık altında açmadınız mı DoktorAbi 1 251 18-12-2018, Saat: 08:07 AM
Son Yorum: bonis2
  Türkiye'nin EN BÜYÜK Tomb Raider Koleksiyonu Brex 3 416 26-09-2018, Saat: 09:07 PM
Son Yorum: Swiftie
  Tomb Raider: The Dark Angel (Secret Project 2) Bon Jovi 4 808 27-08-2018, Saat: 11:02 AM
Son Yorum: Bon Jovi
  Shadow of Tomb Raider ve Bir Beklentim Swiftie 3 578 03-04-2018, Saat: 08:32 PM
Son Yorum: J.J.Croft
s01 Shadow Of The Tomb Raider'dan Beklentilerimiz Neler? croftly 18 2,236 30-01-2018, Saat: 07:19 PM
Son Yorum: Nemes

Hızlı Menü:

Şu anda bu konuyu okuyanlar: 1 Ziyaretçi